Translate

La Crisi Greca e Kingdom Come


Come molte canzoni dell' album La Colazione Dei Campioni, Kingdom Come mi è nata quasi per caso tra le mani. Dopo un paio di versioni cestinate ho deciso di tenere e pubblicare la terza. Piuttosto istintivamente mi è uscito questo inno alla modernità, una melodia incalzante, quasi orchestrale, decisamente ottimistica. Ma poi la cosa mi è sfuggita di mano.




Nel 2015, mentre componevo Kingdom Come per l'album La Colazione Dei Campioni si era nel pieno della crisi greca che sembrava trascinare nel baratro l'intera Europa. Ormai era chiaro che non si trattava di uno scherzo e le notizie provenienti dalle coste dell'Egeo non erano per niente rassicuranti.


Titolare il brano Kingdom Come mi è venuto naturale nel vivere quel clima di attesa fideistica nato dalla convinzione che le ricette tecnico-economiche potessero in breve riaggiustare la situazione e rilanciare la Grecia verso un'avvenire radioso. E' quella fottuta e incrollabile fiducia del progresso che attanaglia la nostra civiltà sino dai primi anni dell' 800. L'ottusa convinzione che la scienza, in questo caso economica, sia la panacea di tutte le cose.


La realtà la conosciamo bene ed anche in questo caso l'abbiamo vista in azione. Oggi la Grecia sta un po' meno peggio del 2015 e molti guai se li è lasciati alle spalle. Ma alla fine tutti i calcoli hanno dovuto fare i conti con l'uomo. Gli uomini che hanno sofferto e che nello stringersi in comunità hanno tenuto e affrontato le avversità. Lo hanno fatto con il duro lavoro e con le privazioni, col sudore della fronte come Iddio ha voluto. Uomini che hanno creduto in altri uomini e non nel mitico progresso delle macchine.



Commenti

Post più popolari